Ser demasiado insistente con algo, al punto de molestar.
Sinónimos
Examples for "dar la brasa"
Examples for "dar la brasa"
1Si dar la brasa era la forma de promocionar la diversión, iban listos.
2Y ahora no me vuelvas a dar la brasa con esto.
3Sé que pasa algo y sé que me vais a dar la brasa contándomelo.
4Parkie empieza a dar la brasa con que quiere trabajar de Zar de la Droga.
5Hasta que los móviles comenzaron a sonar y los "ejecutivos", a dar la brasa.
1Tenía que dar la vara al de las toallas, Henrik no sé qué.
2Demasiado tarde para volverle a dar la vara a Chamfers.
3Los putos pájaros que no paran de dar la vara con sus putos píos.
4Para ti eso es dar la vara.
5Deja de dar la vara con eso.
1El Viejales absorto aún, hizo un intento de volver a dar la chapa.
2Y sé que en casa me va a dar la chapa.
3Si les gusta dar la chapa, que se la den a su familia.
4No te voy a dar la chapa, que Arantza me empieza a mirar mal.
5Lo que ahora se llama dar la chapa.
1Los fotógrafos de prensa, ratas serviles, no paraban de dar el tostón.
2Para no dar el tostón escribí y reescribí varias veces las primeras páginas procurando ser lo más escueta y seca posible.
3-Queal menos ese no te dará el tostón ni se mofará de ti.
4¡Que no le dé el tostón porque él es una Importante Relación y no necesita a un Prefecto!
Esta colocación está formada por:
Translations for dar el tostón